Testimony-John-Eu
W3.CSS

至诚的爸爸

余根俊 见证

我爸爸是一个很安静的人,所以我对他的印象是蛮陌生的。

虽然在很小的时候,似乎感觉父亲是很爱我们的。可是在我渐渐长大懂事的时候,我的爸爸和我们是蛮疏远的, 所以我和爸爸没有什么的互动和接触。但是在我的记忆中,他不是一个很好的爸爸。

所以当我长大懂事之后,我就决定,如果我当爸爸,一定要当一个和我父亲完全不一样的爸爸。

我自认是一个尽全力去做个好父亲的爸爸。我有两个孩子,一男一女。在孩子还小的时候,我对他们的照顾是无微不至。但是因为现在他们长大了,一个20岁,一个19岁,和他们相处反而有点困难了。可能因为他们现在有自己的想法,也比较独立了,所以很多事情我很想要介入帮助他们,但是都会碰钉子,我也只能在一旁默默的关怀他们,等他们开口我才出手相助。对我来讲真的是不容易,因为我很爱我的孩子,很想和他们有多一点的互动。但是我也明白,这就是孩子成长的过程,我必须要面对的相处方式。

现在我回顾当爸爸的过程,我从来没有后悔过。因为孩子给我带来了许多的喜乐。虽然也会碰到不少的挑战,但是因为有了孩子,使我的家庭和我的生命,变得更加的美好,和更加的完整。


A Sincere Father

John Eu

My impression of my dad is somewhat foreign as he is a very quiet person.

When I was younger, I felt like my father seemed to love us very much. However as I grew older, our father became quite distant from us and we rarely had any interaction. In my memory, he was not a very good father. As such, I wanted to become a father that was different from him.

I consider myself a dad who does my best to be a good father. I have two children, a boy and a girl. When the children were young, I took good care of them. But because they have grown up now into a 20-year-old and a 19-year-old, it has gotten a bit difficult to get along with them. Perhaps it is because they have matured and have their own set of ideas that I find it difficult to intervene when they meet with problems. Therefore, I am only able to wait silently on the side for them to ask for my help. This is really not easy for me, because I love my children very much and want to have a little more interaction with them. But I also understand that this is how children grow up, and that the type of interaction needs to change.

As I review the process of being a father, I never once regret it. My children have brought me a lot of joy. Although I will encounter many challenges, but because of them, my family and my life have become more beautiful and more complete.